Beispiele für die Verwendung von "Üstün Minik" im Türkischen

<>
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Üç saldırgan ve minik Sara. Три боевика и маленькая Сара.
Kendini benden üstün mü sanıyorsun? Hayır dostum. Думаешь, что ты лучше, чем я?
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Şimdi bizden daha mı üstün oldun yani? И что, теперь ты лучше нас?
Minik dostum, o mezar kendi kendini kazmayacak. Малыш, эта могила сама себя не выкопает.
Yüceliği elde edeceğim ve hepsinden üstün olacağım. Я стану велик и поднимусь выше всех.
Bu minik gömleği şehirdeki bütün kuru temizleyicilere.... götürüp onları kandırdığımı mı? Я таскаю эту маленькую рубашку по всему городу вымогая у химчисток деньги?
Bu nedenle sizin Robert Martin 'inizden daha üstün. Таким образом, она гораздо выше вашего Роберта Мартина.
Küçük, minik yapraklar. Маленькие, крохотные листочки.
Sevdiklerimizin güvenliği diğer konulardan ne kadar da çabuk üstün geliyor. Как быстро безопасность дорогих нам людей помогает отбросить все сомнения.
Sen benim minik bebeğimsin. Ты мой маленький мальчик.
Kendini çok üstün görüyorsun, değil mi? Думаешь, ты лучше меня, да?
Tanrı, o minik meleğin üstüne kendi ışığından serpti. Бог вложил свой собственный свет в этого маленького ангела.
"Tanrı hep senden üstün olacak." Бог всегда будет выше, чем ты.
Tam kafanın arkasında, o dürtü o tuhaf minik dürtü o delice ses diyor ki; Прямо в затылке, этот импульс, странный крошечный импульс. Сумасшедший голосок, который говорит:
Bu adamlar kanundan üstün. Эти люди выше закона.
Timsah minik kuşa saldırıyor ne hoş. Крокодил щелкает зубами на маленькую пташку.
Sırf ünvanı olduğu için bizden üstün olduğunu sanıyordu. Думает, что из-за титула он лучше остальных.
Minik ayaklar, minik ayakkabılar. маленькие ноги - маленькая обувь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.