Beispiele für die Verwendung von "âşık oldum" im Türkischen

<>
Pek çok kez âşık oldum. Pek çok acılar çektim. Я много раз влюблялся и много раз терпел боль.
Sam'le tanıştım ve ona âşık oldum. Я встретила Сэма и влюбилась. Да?
Ama Tris Prior'a âşık oldum. Но влюбился в Трис Приор.
İnsanlara âşık oldum, cinsel organlarına değil. Я люблю человека, а не гениталии.
Başka birine âşık oldum. Я люблю другого человека.
Joey'nin kız arkadaşına âşık oldum. Я влюблён в подружку Джоуи.
Ben sana ilk görüşte âşık oldum. Tabi tabi. Не с первого взгляда, как в тебя.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Hem de âşık olduğum bir kadınla. И на женщине, которую люблю.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Ve yaşlı bir adama âşık oldu. И она влюбилась в пожилого мужчину.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Tekrar söylüyorum, biraz önce sana âşık olduğumu söyledim ve sen kalkmışsın kelime dağarcığınla bana hava atıyorsun! Вот опять - я сказал, что люблю тебя, а ты цитируешь статью из медицинского словаря.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ona âşık olmak bana acı veriyordu. Это было больно, любить ее.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
İlla her şeyi etiketleyecekseniz beni "âşık" olarak etiketleyin. Хочешь вешать ярлыки, тогда мой - "влюблена".
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Ona âşık olma hissi hoşuma gitti, çok hoşuma gitti. Мне нравилось чувствовать любовь к ней, мне нравилось это.
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.