Beispiele für die Verwendung von "çılgın bir" im Türkischen

<>
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Oldukça çılgın bir gündü, değil mi? Это было совершенно сумасшедший день, верно?
Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum. Да, у меня здесь целый мир безумия, парень.
Çılgın bir grup buldum. Я нашла отличную группу.
Çok çılgın bir fikrim var. У меня есть сумасшедшая идея.
Çok çılgın bir isim. Вот имена сейчас пошли!
Ama çılgın bir hafta geçiriyorum. Просто это была сумасшедшая неделя.
Benden şist örnekleri çaldı, onları çevreci çılgın bir komplocuya verdi. Она украла у меня образцы сланца, отдала их чокнутому экологу.
Çölde John adında çılgın bir adam var. Еще один сумасшедший в пустыне - Иоанн.
Hey, millet. Aklıma çılgın bir fikir geldi. Ребята, мне пришла в голову сумасшедшая идея!
Ve bu kasvetli kışı neşelendirecek yeni elbiseler ve dans eşliğinde çılgın bir parti. И шумного приема с новыми платьями и танцами чтобы оживить эту унылую зиму.
Çılgın bir dünyada hayatta kalmanın tek yolu o çılgınlığı kucaklamaktır. Чтобы выжить в безумном мире, надо самому стать безумным.
Çılgın bir gün oldu. Это был сумасшедший день.
Burayı o kadar korkunç o kadar çılgın bir yere çevirmeliyiz ki Cadılar Bayramı kavramı kökten değişsin. Сюда нужно что-то настолько пугающее, настолько безумное, что это перевернуло бы представление о Хеллоуине.
Ama, orada sanki çılgın bir K-A-L-T-A-K gibi bağırıyorum. Но, там я закричала, как сумасшедшая С-У-К-А.
Ya da kendisi "Misery" deki Kathy Bates gibi çılgın bir hayran. Или она просто чокнутая фанатка, как Кэти Бейтс в "Мизери".
Tamamiyle çılgın bir aptallık. Абсолютно тупо, глупо.
Tahribatın çılgın bir kadınla beni bağlar. Он связывает меня с чокнутой девицей.
Ve arkadaşlar, çılgın bir fikirle bana geldiler. И парни, они придумывают эту безумную идею.
Çılgın bir tanrı gibi yaşıyordum. Я жил словно абсолютное божество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.