Beispiele für die Verwendung von "çok heyecanlı" im Türkischen

<>
Tucker seninle tanışacağı için çok heyecanlı. Такеру не терпится встретиться с тобой.
Hepsi çok heyecanlı hissettiriyor. Все это очень волнующе.
Söylemezsen ikisini de vururum, ki bu çok heyecanlı olur. Или я застрелю их обеих, что мне очень понравится.
Charlie çok heyecanlı sonunda Mike Amcası ile birlikte kacağı için. Чарли так обрадовался, что дядя Майк остался на ночь.
Tanrım, çok heyecanlı! Боже, как интересно!
Jake, görevinize devam ettiğiniz için çok heyecanlı. Джейк в восторге, потому что вы остаетесь.
Oğlun Küçükler Ligi konusunda çok heyecanlı ve bu konuda kendine güveni tam. Ваш сын очень взволнован о попытках в Маленькой Лиге и удивительно уверенный.
Benim çok heyecanlı bir hayatım var beyefendi. У меня крайне захватывающая жизнь, мистер.
Tabii, Andy çok heyecanlı görünüyor. Ага, похоже, Энди взволнован.
Çok heyecanlı bir haberim var, millet. У меня есть захватывающее объявление, люди.
Bu gerçekten çok heyecanlı bir durum. Всё это очень, очень увлекательно.
Her zaman doğum günlerin konusunda çok heyecanlı olursun. Ты всегда так взволнована в свой день рождения.
Parmağınızı buraya sıkıştırıp da karşıda bir şeyin öldüğünü izlemek çok heyecanlı bir şey olmalı. Наверное, так интересно лишь двинуть пальцем и наблюдать, как нечто умирает вдалеке.
Çok heyecanlı gözükmüyorsun, Mary. Не слишком радуйся, Мэри.
Tahminim mi? Çok heyecanlı olacak. Я думаю, он очень нервничает.
Nashua'dakilerin sesleri telefonda çok heyecanlı geliyordu. По телефону в Нашуа, похоже, обрадовались.
Oraya hiç gitmedim, çok heyecanlı! Никогда там не был, интересно!
Lance'e bayılacaksın, ve bu delikten çıkacağı için de çok heyecanlı. Тебе понравится Ланс, и он очень взволнован выбраться из ямы.
Seni yeniden gördüğü için çok heyecanlı olduğunu söylememi istedi. Он просил передать, что рад видеть тебя снова.
bu çok heyecanlı. Это так захватывающе!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.