Beispiele für die Verwendung von "çok hoşuma gidiyor" im Türkischen

<>
Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor. Мне нравиться бывать в городе.
Halkınız, fizyolojim hakkında hiçbir şey bilmiyor. Bu da benim çok hoşuma gidiyor. Ваш народ ничего не знает о моей физиологии, и это меня устраивает.
Diliniz çok hoşuma gidiyor. Мне нравится ваш язычок.
Seninle antreman yapmak çok hoşuma gidiyor, Nyssa. Мне очень нравится спаринг с тобой, Нисса.
Seninle konuşmak çok hoşuma gidiyor Bawley amca. Обожаю болтать с тобой, дядя Болей.
Küçük kaseleri çok hoşuma gidiyor. Я хочу много маленьких мисочек.
Senin çevremde olman çok hoşuma gidiyor. Мне нравится, что ты рядом.
Kontrol için iki saatte bir seni görmek çok hoşuma gidiyor. Так нравится видеть вас каждые два часа во время обходов.
Tanrılar bunu yaratmış ve benim çok hoşuma gidiyor. Боги создали это, и это меня восхищает.
Bu ziyaretler çok hoşuma gidiyor. Мне очень нравятся наши встречи.
TV'de diğer ülkeleri falan görünce çok hoşuma gidiyor. Всегда хотел посмотреть какое телевидение в других странах.
Hikâyelerin çok hoşuma gidiyor. Мне нравятся твои истории.
Ayrıca bilgin olsun, bikini ağdası yaptırmayı bırakman çok hoşuma gitti. Кстати, мне понравилось, что ты перестала делать депиляцию. Там.
Hayır, ilgi hoşuma gidiyor. Нет, мне нравится внимание.
00 isim arasından en çok hoşuma giden bu oldu. И из тысяч имён это мне понравилось больше всего.
Öte yandan Jeremy'ye gelirsek, beni oldum olası farklı gördü bu da hoşuma gidiyor. Теперь, Джереми.. Он видит во мне нечто большее И мне это нравится.
Ona âşık olma hissi hoşuma gitti, çok hoşuma gitti. Мне нравилось чувствовать любовь к ней, мне нравилось это.
Sana bakmak hoşuma gidiyor sadece. Просто нравится на тебя смотреть.
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Kod işe yaradığı zaman hoşuma gidiyor. Мне нравится, когда он работает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.