Beispiele für die Verwendung von "çok tehlikelidir" im Türkischen

<>
ve geçmek çok tehlikelidir. которые слишком опасно пересекать.
Atılgan'ın içinde torpidolardan birini açmak çok tehlikelidir. Слишком опасно вскрывать торпеду на борту Энтерпрайза.
Zamanda kendi geçmişine dönmek çok tehlikelidir. Самостоятельное путешествие во времени очень опасно.
Şu anda yabancılar için çok tehlikelidir. для иностранцев поездка туда очень опасна.
Gündüz vakti çok tehlikelidir. Здесь очень опасно днем.
Kum fırtınaları çok ama çok tehlikelidir. Песчаные бури очень, очень опасны.
Ve çok çok çok tehlikelidir. И очень, очень опасный.
Şeytanın gücünü tahrik etmek çok tehlikelidir! Опасно вызывать к жизни силы зла!
Orada olaylar zincirlidir ve zinciri kırmak çok tehlikelidir. Существует цепь событий и очень опасно её прерывать.
Lolipop çubukları çok tehlikelidir. Палочки от леденцов опасны.
Kan büyüsü çok tehlikelidir. Кровавая магия очень опасна.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Bu köleler için tehlikelidir. Это опасно для рабов.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Hızlı kadınlar hep tehlikelidir. Быстрые женщины. Всегда опасно.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
"Deniz tehlikelidir ve fırtınaları korkunçtur. "Море опасно и штормы ужасны.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Ama bu tipler tehlikelidir. Но подобные типы опасны.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.