Beispiele für die Verwendung von "öğleden sonrasıydı" im Türkischen

<>
Ve sonra, o günü çok net hatırlıyorum, on üçüncü doğum günümdü bir pazar öğleden sonrasıydı. А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день.
Güneşli bir Pazar öğleden sonrasıydı. Это случилось в воскресенье днем.
Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü. Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда.
Fakat daha kötüsü birkaç dakika sonrasıydı. Но стало хуже несколькими Минутами спустя.
Eğer sana uyarsa bu öğleden sonra yapabilirim. Я могу оперировать сегодня, если пожелаете.
Fırtınalı bir öğle sonrasıydı ve Larry yağmuru öylece seyrediyordu. Был грозовой день, и Ларри смотрел на дождь.
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Yarın öğleden sonra bara uğrarım. Приедем расчистить бар завтра вечером.
Öğleden sonra, baba. После полудня, папа.
Ve Charlotte. O öğleden sonra neredeydi? Где она была в тот день?
Sabah Givenchy, öğleden sonra Channel ve Dior. Живанши до обеда, Шанель и Диор после.
Dinleyin, bu öğleden sonrası için bir öğrencilik yeriniz var mı? Скажите, у вас сегодня найдется место для ещё одной ученицы?
Son kararım için öğleden sonra tekrar toplanacağız. Сегодня вечером мы соберемся для оглашения решения.
Ben öğleden sonra izin alacağım. Я беру отгул после обеда.
Pekala, onu bu öğleden sonra yakalamayacaksın. М: Но это не случится сегодня.
Haftalar? Daha da iyisi, bu öğleden sonra mahkemede olacağız. Намного лучше, мы должны быть в суде сегодня после обеда.
Ama öğleden önce olmasın. Но не раньше полудня.
Öğleden sonra sipariş veririm. Я отправлю заказ вечером.
Tüm öğleden sonra orada olacağız. Мы будем там весь день.
Öğleden sonra kamyonu getiririm. Грузовик приедет к полудню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.