Beispiele für die Verwendung von "ödeme yapıyorsun" im Türkischen

<>
Affedersin, ama bana garip teorilerim için ödeme yapıyorsun. Извините, Но вы платите мне за нелепые теории.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi. Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Bu arada ne yapıyorsun ki orada, bir ormanda yani? А что ты там вообще будешь делать, в джунглях?
Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor. Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря.
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Karın bana ödeme yapıyor. Твоя жена платит мне.
Ne yapıyorsun, sapık?! Что ты делаешь, извращенец?
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Bundan ödeme aldın mı? Вам за него заплатили?
Sen ne yapıyorsun, Jacob? Что ты делаешь, Якоб?
Onlara şu an ödeme yapmadığını hayal etmek zor. Сложно представить что он не платит им сейчас.
Burada ne yapıyorsun, Giselle? Что ты здесь делаешь Жизель?
Ama sanki ödeme yapacakmışsın gibi de görünmüyor. Но платить мне ты тоже не собираешься.
Sırf bana inat olsun diye yapıyorsun! Ты это просто назло мне делаешь!
Borçlarını ödeme zamanı geldi! Время платить по долгам.
Ne yapıyorsun, geri zekâlı? Ты что творишь, идиот!
Anlaşmayı kontrol ettirdiğim muhasebeciler birkaç tane bildirilmemiş ödeme buldu. Изучая материалы сделки мои бухгалтера нашли несколько неофициальных платежей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.