Beispiele für die Verwendung von "önüne geçeceğiz" im Türkischen

<>
Kuzeydoğuya, hortuma paralel ilerliyoruz. Birazdan soldan önüne geçeceğiz. Идем на северо-восток параллельно торнадо, хотим обогнать его.
Önüne geçeceğiz ve sen onu durduracaksın. Потом обгоним ее. Ты ее остановишь.
Keller'ın önüne geri dönmem lazım. Я должен предстать перед Келлером.
O sınırı beraber geçeceğiz. Перейдем эту черту вместе.
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean. Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
Neden seninle geliyorum? Sadece şuradan geçeceğiz, böylece korkunç et yiyen virüsten kurtulabiliriz! Мы идём сюда, чтобы можно было бы избежать ужасного, съедающего заживо вируса!
Nereden çıktı bu herif, birden arabanın önüne mi ışınlandı? Господи! Как это он? Выскочил прямо перед машиной?
Yarın çitin diğer tarafına geçeceğiz ve orada kalacağız. Завтра мы идём за изгородь и останемся там.
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Hidra için bu gece harekete geçeceğiz. Нам надо найти Гидру этой ночью.
Beni Anderson Cooper'ın önüne mi koyuyorsun? Ты ставишь меня выше Андерсона Купера?
Pekala, arka tarafa geçeceğiz. Ладно, мы идём назад.
Hedefi göz önüne getir. Ну, учитывая цель.
Biz onların önüne geçeriz. Мы стараемся предотвратить их.
Bir kasa parti süsü aldım. Onları sandalyelerin önüne koyacağım. Я купил коробку хлопушек и поставлю ее перед стульями.
Önüne dön, tatlım. Сиди прямо, дорогуша.
Raymond, bunu daha kötüsünün önüne geçmek için yapıyoruz. Рэймонд, мы делаем это, чтобы предотвратить худшее...
O sahnede nasıl bocalayacağımı gözlerinin önüne getiremiyor musun o, ev kadar büyük sahnede? Представь, как я при своих объемах буду скакать по сцене? Большой слоненок!
Arabanın önüne atladı birden bire, ve ondan kaçamadım. Прямо перед машиной, я его не смог объехать.
Dehşet verici katilimiz iki şilin karşılığında Londra'nın gözleri önüne serilecek. Этот бесчеловечный убийца предстанет перед лондонцами всего за два шиллинга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.