Exemples d'utilisation de "önemli şey" en turc

<>
Öncelikli olarak hatırlamamız gereken iki önemli şey var, birincisi sakın kollarını size dolamasına izin vermeyin. Вот главное, что нужно запомнить. Во-первых, не давайте им обхватывать вас руками - раздавят...
Çizgi roman konusundaki en önemli şey nedir biliyor musun? Но знаешь, что такое на самом деле комиксы?
İyi bir evlilikte en önemli şey nedir? Что по-вашему важнее всего для хорошего брака?
İlişkideki en önemli şey bu değildir. Это не самое главное в отношениях.
Ki zaten ailem bu kasabadaki tek önemli şey değil mi? И разве моя семья - не главное в этом городе?
En önemli şey espri anlayışı. Чувство юмора - самое главное.
Ustanın, öğrencisi için en önemli şey olduğu unutulmamalıdır. Самое главное для слуги - не пренебрегать своим господином.
Onları anlamak için en önemli şey, paradoksu anlayabilmek. Самое важное в понимании женщин - это понять парадокс.
Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak. Самое важное сейчас - найти нашего сына.
"Ebeveynlerin çocuklarına öğretebileceği en önemli şey onlar olmadan nasıl devam edecekleridir." "Главное, чему родители могут научить детей как жить без них".
En önemli şey onların sağlıklı ve mutlu olmaları değil mi? Разве не самое главное, что они здоровы и счастливы?
Benim iş hattımda üç önemli şey vardır. В моей работе, важны три вещи.
Ama, şu an, en önemli şey, müşterilerimize ve çalışanlarımıza hiçbir şeyin kötüye gitmeyeceği güvenini vermemiz. Но сейчас важно, что мы даем клиентам и персоналу уверенность, что ничего не изменится к худшему.
İşinde en önemli şey nedir? Что важно в твой работе?
Jamie'nin hayatındaki en önemli şey nedir? Что самое важное в ее жизни?
En önemli şey, hiçbir şey yapmamaktır. Сейчас самое главное - ничего не делать.
Başıma gelen en önemli şey Christine adında küçük bir kız. Моей самой большой удачей стала маленькая девочка по имени Кристина.
Eee, neymiş bakalım bu söyleyeceğin önemli şey? Так что такого важного ты мне хотел рассказать?
Önemli şey Hakkında hatırlamak Bu araba bu. По поводу этой машины важно помнить следующее.
Geminin kontrolü görev için en önemli şey. Контроль над кораблем это ключ к миссии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !