Beispiele für die Verwendung von "özel olarak" im Türkischen

<>
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Özel olarak gaz ana borularıyla. На газопроводе, если точнее.
Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı. Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
Öncelikle Ajan Coulson ile özel olarak görüşmek isterim. Сначала надо я хочу поговорить с Коулсоном наедине.
Bunu New York'tan beri özel olarak saklıyordum. Слушай. Я берегла ее с самого Нью-Йорка.
Dr. Schroeder ile özel olarak görüşmek istemiştim. Мне хотелось бы поговорить с профессором наедине.
Ya da pencere önünde bir ranza satın alabilirsin. Özel olarak hamama gidebilirsin. Или купить койку у окна, или ходить в баню когда хочешь.
Niye böyle yaptın? Temizler, özel olarak yıkadım, cidden. Они чистые, я их специально вымыла только что, честно.
Bana özel olarak gelip Melissa olayını anlatmalıydın. Мог бы рассказать мне про Мелиссу наедине.
Tavsiyeme karşı çıkarak Dr. Surinder Khatri seninle özel olarak konuşmayı kabul etti. Вопреки моему совету, доктор Суриндер Катри согласилась поговорить с тобой наедине.
Beni özel olarak istemişti. Она просила меня лично.
Yagami-kun. Dün Amane-san ile özel olarak konuştum. я вчера имела удовольствие отужинать с Амане-сан.
Biz, yine de silah teknolojinizle özel olarak ilgilenebiliriz. Однако, мы особенно заинтересованы в ваших военных технологиях.
Şimdi özel olarak konuşabilir miyiz? Теперь мы можем говорить вдвоем?
Clayton Shaw sizinle özel olarak görüşmek istiyor. Клейтон Шоу хочет поговорить с вами лично.
Almanya'dan özel olarak sipariş ettim. Я специально заказала из Германии.
Onunla özel olarak görüşmemizi gerektiren talimatlar var. У нас указание встретиться конкретно с ней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.