Beispiele für die Verwendung von "üzücü bir" im Türkischen

<>
Gerçekten de üzücü bir gün. Это и впрямь печальный день.
Becky'le alakalı üzücü bir durum mevcut. Есть плохие новости по поводу Бекки.
Bir düzenbazın kendini kandırmasından daha üzücü bir şey olamaz. Нет ничего грустнее мошенника, который обманывает самого себя.
Anne, bu üzücü bir film değil, enerji ve umutlu dolu. Мам, это не грустный фильм, он полон энергии, надежды.
Cidden üzücü bir durum. Серьезно, это грустно.
Beyaz ırk tarihinde üzücü bir gün. Грустный день в истории белой расы.
Bizim için üzücü bir gün. Это печальный день для нас.
Hayır, erken saatlerde üzücü bir şey gördüm de. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
Koç Knight hakkında üzücü bir haber aldık fakat bizim maça odaklanmamız lazım. Трагические новости о тренере Найте. Но знаете что? Мы должны сосредоточиться.
Üzücü bir hikaye, daha çocukken bir klisenin penceresinden düştü. Грустная история. В раннем детстве он выпал из окна храма.
Çok üzücü bir durum. Как это все печально.
Üzücü bir olay Robie. Какая трагедия, Руби.
Ne yazık ki, onun üzücü bir hikâyesi vardır. Боюсь, это очень грустная история. Макс был лётчиком.
Çok üzücü bir hâlde. Там всё очень грустно.
Harika bir akşam için üzücü bir son. Такой грустный конец, такого чудесного вечера.
Evet üzücü bir durum ama hayat devam ediyor. Да, это прискорбно, но жизнь продолжается.
Mektupta da göreceğiniz gibi, çok üzücü bir öykü. Это грустная история, как можно понять из письма.
Cidden üzücü bir durumdu. Это было очень печально.
Bize her şeyi mahvedene dek ne kadar da hoş bir kasabada yaşadığına dair üzücü bir masal anlattı. Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил.
Gerçekten üzücü bir durum. Печально, но факт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.