Beispiele für die Verwendung von "üzülemeyin demek istemiştir" im Türkischen

<>
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Yeni laboratuvar, yeni malzemeler istemiştir. Он хотел настоящую лабораторию, оборудование.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Belki onlarla gitmek istemiştir.. Может, сама захотела.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Her zaman farklı olmayı istemiştir. Она хочет чувствовать себя другой.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
James muhtemelen özgeçmişini biraz yeşillik ekleyerek parlatmak istemiştir. Джеймс хочет добавить в резюме заботу о природе.
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Belki Gece Yarısı Koruyucu'su filmi işini bitirmek istemiştir. Может, он хотел сорвать сделку по экранизации.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Eminim o da özür dilemek istemiştir. Думаю, он тоже хотел извиниться.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Ae Ra istemiştir kesin. Э Ра могла попросить.
Ev arkadaşım olmak ayrıca her şeyimi kurcalayabilirsin demek mi oluyor? Разве быть моей соседкой означает следить за каждый моим шагом?
Belki bir kitaba bakmak istemiştir. Может, хочет книжку почитать.
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Demek ki hamilelik sadece bir tesadüftü. То есть беременность была просто совпадением?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.