Beispiele für die Verwendung von "üzerimi değiştirip" im Türkischen

<>
Evet, sadece yemek bitinceye kadar. Sonra çalışmaya başlamadan önce üzerimi değiştirip şu an üzerimde olanları giydim. Да, с самого обеда, пока не переоделся в домашнее, прежде чем приступить к работе.
Eğitim programını sürekli değiştirip duruyorlar. Они постоянно меняют расписание здесь.
Duş alıp üzerimi değiştirmek için geldim. Приехала только принять душ и переодеться.
Sen sağ ayağının üzerinde dengede durmaya çalışırken, görüş alanını değiştirip üzerinde durduğun platformu da hareket ettireceğiz. Теперь мы начнем раскачивать платформу и менять вашу визуальную область пока вы балансируете только на правой ноге.
Ne var? Üzerimi değiltiriyordum, yatak seçmeye karar verdim. Я переодевалась и вдруг вспомнила, что нужно занять кровать.
Programımı değiştirip sırasıyla önce Ella'yı sonra da beni gözden düşürmeye çalıştın. Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня.
Üzerimi değişecek vaktim var mı? Есть у меня время переодеться?
Renk ve boyut değiştirip duruyor. Оно меняет цвет и размеры.
Hemen dinlenme odasına gidip üzerimi değiştireyim o zaman. Значит, пора переодеваться и готовиться к операции.
DNA'yı değiştirip kodu tekrar yazmanın bir yolunu buldun. Вы нашли способ изменить ДНК, переписать код.
Üzerimi değiştirmem için bana bir dakika ver. Хорошо, через минутку. Мне нужно переодеться.
Alexei tüm kilitleri değiştirip yenilerini takmaları için adamlar tuttu. Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Benim üzerimi değiştirmem lazım. А я должна переодеться.
Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı. Он сменил масло и смазал.
Ben bi 'altını değiştirip geleyim. О нет. Пойду сменю ему подгузник.
Hesapları değiştirip duruyor, avatar geçmişlerini siliyor. Она меняет аккаунты, история аватара удалена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.