Beispiele für die Verwendung von "üzerimize çeker" im Türkischen

<>
Ateş Romalıları üzerimize çeker. Огонь привлечёт сюда римлян.
Biri şunu üstümden çeker mi? Кто-нибудь снимет его с меня?
Babam kokuyu almış olmalı ki içeri bir hışımla girip bizi dövmek için üzerimize yürüdü. Должно быть он учуял запах, так как ворвался к нам и хотел избить.
Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
Ve Durant'ın gazabını üzerimize mi çekelim? Чтобы навлечь на себя гнев Дюрана?
Koruma çok fazla dikkat çeker. Охрана привлечет слишком много внимания.
Cumhuriyetçilerin üzerimize daha hafif geleceklerini mi düşünüyorsun? Думаешь, республиканцы станут мягче с нами?
Oğlum yemek fareleri buraya çeker. Чувак, пища привлекает мышей.
Onuncu Karayolu üzerinden direkt olarak üzerimize geliyorlar. Идут прямо на нас по шоссе номер.
Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker. Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания.
Ne olursa olsun Rusları üzerimize sen getirdin. Tüm personelimi tehlikeye attın! Вы навели на нас русских и подвергли опасности всю мою команду.
Genellikle insanların dikkatini çeker. Обычно привлекает людское внимание.
Kırmızı Urbalıları üzerimize salmak mı istiyorsun? Хочешь навести на нас красных мундиров?
Ellerinizi çeker misiniz lütfen? Пожалуйста, уберите руки.
Sonrasında bildiğim tek şey, üzerimize bir alev topu geliyordu. Ещё я помню, как в нашу сторону полыхнуло пламя.
Yarısını Discover kartımdan ve diğer yarısını da Kroger kartımdan çeker misin? А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
Mafya en iyi adamlarını üzerimize yolladı. Гангстеры отправили к нам лучших убийц.
Onları öldürmek gereksiz dikkat çeker. Их убийство привлечёт ненужное внимание.
Aniden fırtınalar kopar ve felaket üzerimize çöker. бури и катастрофы внезапно наваливаются на нас.
Savaşlar, altını bir bataklık gibi çeker. Война поглощает золото, как песок воду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.