Beispiele für die Verwendung von "üzerinde durana" im Türkischen

<>
Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar. Это месяца на три, пока она не встанет на ноги.
Ayakları üzerinde durana kadar, geçici bir süre için sadece. Это же временно, пока у неё всё не наладится.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Benim önerim bu birimi bırakalım, durana kadar çalışsın. Я бы рекомендовал снова включить блок и проследить сбой.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Ben o yastığın üzerinde uyurken, Max. Когда я на ней спала, Макс.
Üzerinde parmak izlerinizi bulduk. На ней ваши отпечатки.
Erkek arkadaşımın üzerinde vardı. Оно у моего парня.
Neden üzerinde taze toprak var? Почему на ней свежая земля?
Bu şey üzerinde ne kadardır çalışıyorsunuz? Как долго вы работали над этим?
Üzerinde deney yapabilmek için bir çocuğu vampire dönüştürmek ha. Обращать ребенка в вампира Ты можешь проэкспериментировать на нем?
Önümüzdeki yüzyılda, çokça tartışılacak, hayran olunacak ve üzerinde çalışılacak bir başyapıt. Наш шедевр будут обсуждать и изучать, им будут восхищаться на протяжении веков.
Sen de üzerinde düşüneceksin. Вы подумаете над этим.
Üzerinde senin ismin vardı. На нем твое имя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.