Beispiele für die Verwendung von "üzerinde kimlik" im Türkischen

<>
Kurbanın üzerinde kimlik yok. У жертвы нет документов.
Hiçbirinin üzerinde kimlik yok. Нет, никаких документов.
Bir stiptizci. Üzerinde kimlik yok. Не могу найти никаких документов.
İlk üç kurbanın üzerinde kimlik bulunmadı. Первых трёх жертв опознать не удалось.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Kim kendine yeni bir kimlik yaratır ki? Кто еще делает из себя новую личность?
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Elektronik sahtekârlık internet dolandırıcılığı, sahte kimlik uzmanı. Он мошенник-технарь интернет аферы, подделка удостоверений личности.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. Потратил на документы последний пенни, но главное, что он не мог меня найти.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Para yok, kimlik yok, pasaport yok. Ни денег, ни паспорта, никаких документов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.