Beispiele für die Verwendung von "İçeri alın" im Türkischen

<>
İçeri alın, lütfen! Пожалуйста, впустите меня!
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Birer tane tepsi alın. Так, берите подносы.
Alın bakın Madam, ağaçta, iki parmak yanda. Нет. Вот, мадам. В двух шагах от дерева.
Eric, benimkini alın. Эрик, возьмите мою.
Bütün şahsi eşyalarınızı alın! Берите все свои вещи!
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Konuşmayı kesin de parayı alın! Заткнитесь и просто возьмите деньги!
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Eğlence merkezini alın yeter. Просто забирайте развлекательный центр.
Gidip bir şeyler alın kendinize. Вот, купите себе что-нибудь.
Halatları çözün. Demir alın ve yelkenlerin başına geçin! Выбирай якорь, поднять паруса, по местам.
Teşekkürler, efendim. Alın size biraz neşe. Спасибо, сэр, вот ваша радость.
Tekneyi alın ve oradan çıkın. Берите судно и уходите оттуда.
Alfa birimi, kuzey tarafını alın. Группа Альфа, занять северную сторону.
Millet, rozetleri alın. Ребята, возьмите значок.
Yumurtaları alın ve kaçın! Берите яйца и бегите!
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
Pekala, alın bakalım çocuklar. Так, держите, мальчики...
Minibüsü de siz alın. Пожалуйста, берите фургон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.