Beispiele für die Verwendung von "İşi bıraktım" im Türkischen

<>
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Hayır, ben dövüşü bıraktım. Я больше не хочу драться.
Sana altı mesaj bıraktım. Я оставила шесть записок.
Dün seni aradım ve bir mesaj bıraktım. Вчера я тебе звонил и оставил сообщение.
Ondan sonra da soru sormayı bıraktım. После этого я перестал задавать вопросы.
Bir not bıraktım onlara. Я оставил им записку.
Merak etme, sana da bıraktım. Не волнуйся. Я тебе оставил немного.
Ona beş mesaj bıraktım. Я оставила ей сообщений.
Aslında ben onu bıraktım. Я вообще оставил его.
Onu aramayı bir ay önce bıraktım. Я перестал звонить больше месяца назад.
Onları yıl önce orada bıraktım. Я оставил их года назад.
Sana bir mesaj bıraktım, Nate. Я оставила тебе сообщение, Нэйт.
Zayıf bir adamı görevde bıraktım. Я оставил слабого человека ответственным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.