Beispiele für die Verwendung von "İşin ucunda" im Türkischen

<>
İşin ucunda sürüyle yaşam var. Много жизней стоят на кону.
Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir. Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное
Dünyanın iki ucunda bir görev. Миссия на разных концах света?
Banyo, koridorun ucunda. Туалет в конце коридора.
Hep dilinizin ucunda olurdu anladınız değil mi? Оно всегда будет на кончике вашего языка!
Dünyanın diğer ucunda mı? На другом конце планеты?
Ucunda bir şey olan ince bir plastik parçasına. Как тонкий кусок пластика с чем-то на конце.
Kasabanın diğer ucunda mı? На другом конце города?
Bir gün telefonun diğer ucunda olmak. Однажды оказаться на другой стороне телефона.
O sırada, şehrin öbür ucunda işler yavaşlıyordu. А в это время на другом конце города...
San Domingo dünyanın öbür ucunda. Сан-Доминго на другом конце света.
Tabur şehrin diğer ucunda. на другом конце города.
Burada dünyanın bir ucunda yaşıyoruz. Мы на краю света живем.
İpin ucunda sallanırken, bu defa da aniden yaşamak için büyük istek duydum. Как только я начал болтаться на конце веревки, мной овладело желание жить.
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана.
Hattın ucunda dinleyenler onlar değil mi? Это они слушают на другом конце?
Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim. Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света.
Kaç melek bir toplu iğnenin ucunda dans edebilir? Как много ангелов может танцевать на кончике булавки?
Ah, tünelin ucunda bir ışık belirdi. Нам уже виден свет в конце тоннеля.
Sorun şu ki, Vasily hattın diğer ucunda değildi. Только это был не Василий с той стороны линии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.