Exemples d'utilisation de "части" en russe

<>
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Это из передней части седьмого шейного позвонка? C-7'nin ön kısmından mı aldınız? Evet.
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
И теперь Вы здесь, завязли в моей части мира. Ve şimdi buradasın, dünyanın bana ait kısmında sıkışıp kaldın.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Я просто вырежу поврежденные части. Hasar görmüş kısmı kesip çıkartacağım.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин. Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Кто-то пытался продать ему части. Birisi ona parçalarını satmaya çalışmış.
Или хотя бы их части. Ve ya herhangi bir parçasını.
Они расположены в южной части. Yerlerini güney bölgesinde tespit etik.
Иногда части видения пропадают. Bazen kayıp parçalar olabilir.
У каждой части скульптуры ребер. Her bir parça yedi köşeli.
Но этой части можно избежать. Ben o kısımdan kaçınmaya çalışırdım.
У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины. Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var.
Перейдем к первой части: внешняя политика. Şimdi ilk bölüme geçelim, dış politikaya.
Эти уродливые механические части. Bu çirkin mekanik parçalarını.
Скорее, он влюблен в некоторые части ее тела. Şey, onun bir kısmına aşık tabii ki şekerim.
Возможно видели его части. Bir parçasını görmüş olabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !