Beispiele für die Verwendung von "şaka yapmayı" im Türkischen

<>
Şaka yapmayı bırak Micah. Хватит шутить, Мика.
Şaka yapıyorum. Şaka yapmayı severim. Мне нравится шутить, я...
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.