Beispiele für die Verwendung von "şans getirir" im Türkischen

<>
Ayrıca kötü şans getirir. И это плохая примета.
"Kahramanca davranışlar kötü şans getirir". "Новые героические поступки несут несчастье".
Bu da bana şans getirir. А мне приносит вот это.
Belki de iyi şans getirir diye düşündüm. Думал, что это может принести удачу.
Ve yeşil sahnede kötü şans getirir. А зеленое на сцене приносит несчастье.
Boşversene, Kendi cenazemi planlamaya başlamak istemiyorum. kötü şans getirir. Не беспокойтесь. Я не буду планировать собственные похороны. Плохая примета.
Yüzüklerimizdeki yazılara bakabilir miyiz, yoksa o da mı kötü şans getirir? Давай хоть прочтем гравировку на кольцах, или это тоже к несчастью?
Şey, belki bu biraz şans getirir. Может, вот это принесет тебе удачу.
Bu inci kolye bana şans getirir. Это жемчужное ожерелье приносит мне удачу.
Düğün gününde kötü şans getirir. Плохая примета в день свадьбы.
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans. Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Çek defterimi getirir misin? Принеси мою чековую книжку!
Bu gerçeği söylemek için bir şans, Alicia. Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша.
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Zeytine ihtiyacım var, biraz zeytin getirir misin? Мне нужны оливки, можешь принести мне оливки?
Eşsiz'e şans dilemeye ve bu çiçeği vermeye geldik. Мы пришли пожелать Юник удачи и подарить цветок.
Dedektif Sanchez, ona bir bardak su getirir misiniz? Детектив Санчес, принесите ей стакан воды, пожалуйста.
Papa'nın, Kral'ın boşanmasını onaylamak gibi bir şans kalmadı. Теперь нет шансов, что папа даст королю развод.
Ne tür bir beyinsiz bebek getirir ki? Нужно быть идиотом, чтобы привести ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.