Beispiele für die Verwendung von "şanslı olmadım" im Türkischen

<>
Ben hiç şanslı olmadım. Мне не везло никогда.
Belki siz daha şanslı olursunuz. Может, тебе повезёт больше.
Brian, sen hastasın. Bu tür bir ameliyatı atlatabileceğine ikna olmadım. Я не уверен, что ты сможешь выдержать такого рода операцию.
Şanslı Leda dört ayak üstüne düştü. Везучая Леда всегда приземляется на лапы.
Bir buçuk haftada bir saat bile mutlu olmadım. Я не была на распродажах уже пару недель.
Ben de Robert'a orada olduğun için ne kadar şanslı olduğumuzu söylüyordum. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
Ben hiç o kadar aptal olmadım. я такой идиоткой никогда не была.
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Ben senin kızın değilim, hiç bir zaman da olmadım. Я не ваша дочь, и никогда ею не была.
Şanslı bir adam Dr. Hamza. Он счастливчик, доктор Хамза.
Uzun süredir bir kızla birlikte olmadım. Давненько я не был с девушкой.
Sen çok şanslı bir çocuksun. Ты очень удачливый маленький мальчик.
Bir kere bile üstte ben olmadım. Я никогда даже сверху не был.
Sen dünyanın en şanslı adamısın. Ты счастливейший человек на земле.
Hiç akşamdan kalma olmadım. Никогда не было похмелья.
Asıl şanslı olan kadınmış gibi geldi bana. Как мне кажется, ей очень повезло.
Her zaman iyi bir amca olmadım mı? Разве я не был всегда хорошим дядей?
Şanslı bir adamsın Leonard. Ты счастливчик, Леонард.
Ne şimdi ne de hiçbir zaman o partinin üyesi olmadım, efendim. Не являюсь, сэр, и никогда не был членом этой партии.
Yani sadece şanslı değil, işinde de iyi. Не просто удачный удар, скорее - хороший.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.