Exemples d'utilisation de "şantaj yapıyordu" en turc

<>
Sanırım Joey ona şantaj yapıyordu. Возможно, Джо шантажировал его.
Derek milyar dolarlık bir şirkete şantaj yapıyordu. ve bunu gönderen Jacob McGuire, Kurucusu ve CEO'su. Дерек шантажировал компанию, владеющую миллиардами, кем оказался Джейкоб Макгвайер, основатель и главный директор.
Beau sana şantaj yapıyordu, değil mi? Бо шантажировал вас, не так ли?
XIII. Pius'tan önce ne yapıyordu ki? Что она делала до Пия XIII?
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Gladys orada ne yapıyordu? Что Глэдис там делала?
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Değil. Peki ne yapıyordu o zaman? Итак, что же он делает?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
O 'Hare ne yapıyordu öyle? Что вообще делал О 'Хэйр?
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
Ne yapıyordu? Ve neden? Что он делал и почему?
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu? Так что Драко делал с тем странным шкафом?
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Wells, Baltimore'da ne yapıyordu? Что Уэллс делал в Балтиморе?
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Peki o ne yapıyordu? Чем он там занимался?
Onlara şantaj yapmadınız yani öyle mi? Говорите, вы не шантажировали их?
Yıldız Filosu, o istasyonda ne yapıyordu? Что делал Звездный флот там на станции?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !