Beispiele für die Verwendung von "şarkı söyleme" im Türkischen

<>
Şarkı söyleme dersleri mi? Уроки пения? Нет.
Şarkı söyleme, Sid. Сид, прекрати петь.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
simdi sessiz ol ve digerlerine söyleme. Теперь тихо. И не говори остальным.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Gülümse ve bir şey söyleme. Улыбайтесь и ничего не говорите.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Bir motordaki türbinler, Tanrı'nın size yeterince silindirli olmadığını söyleme yoludur. Турбины это лишь способ сказать, что в моторе недостаточно цилиндров.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Ona baska bir sey söyleme. Больше ничего ему не говори.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Bunu karıma söyleme sakın. Не говори моей жене.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Ve şimdi sana her şeyi söyleme zamanı sebebini anlaman için. Пришло время рассказать тебе все, чтобы ты понял почему.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Gerçekten bunu kastetmiyorsan böyle söyleme. Не уверена - не говори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.