Beispiele für die Verwendung von "şarkı söylerdim" im Türkischen

<>
Her yıl Noel Arefesi'nde gelir, sesim kısılana kadar şarkı söylerdim. Каждый год солировал в полуночной мессе, пока не сломался голос.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
İnsanlar sorduğunda onlara tek çocuk olduğumu söylerdim. Я говорил, что я единственный ребёнок.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Avukat olmanın yalan söylemek için daha iyi bir eğitim olduğunu söylerdim. Я бы сказала, что юриспруденция в большей степени учит лгать.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Ve ben de senin beceriksizin teki olduğunu söylerdim. И я говорил, что ты редкий козел.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Sana söylerdim ama yoktun. Bir son dakika kararı vermek zorundaydım. Я бы сказал, но всё решилось в последний момент.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Biliyorsun, söyleyebilecek olsaydım sana söylerdim. Я рассказал бы тебе если мог.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Vallahi bilmiyorum. Bir şey bilsem söylerdim. Клянусь Богом, я бы сказал.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Eğer olmasaydın, onlara gerçeği söylerdim. Пока я не рассказал всем правду.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
En iyi senaryoya göre, Doc'ın belki bir yıl daha yaşayabileceğini söylerdim. В лучшем случае, я бы сказал, что Доку остался год.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim. Если бы я знала это, я бы сказала тебе.
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.