Beispiele für die Verwendung von "şeyini feda etti" im Türkischen

<>
Her şeyini feda etti ve sen onu öylece bir kenara fırlattın. Она пожертвовала всем, а ты попросту оставил ее за бортом.
Kendi kıçını kurtarabilmek için seni feda etti. Он отдал тебя, чтобы спасти себя.
Bizi kurtarmak için her şeyini feda ettin. Ты всем пожертвовала, чтобы спасти нас.
Güzel bir hayatın olması için kendini feda etti. Она пожертвовала собой, чтобы ты жил хорошо.
Ama onu kurtarmak için her şeyini feda ettin. Но ты пожертвовала всем, чтобы спасти его.
benim hayatımı kurtarmak için kendini feda etti. İkinci Çarpışma sırasında. Он спас меня ценой своей жизни во время Второго Удара.
Hayatta kalmak istiyorsan her şeyini feda etmen gerekir. Ты должен пожертвовать всем, если хочешь выжить.
Daha şimdiden'den fazla Jedi hayatını feda etti... Уже более сотни джедаев отдали свои жизни...
Gerçek aşkı uğruna kendisini feda etti. Она пожертвовала собой за истинную любовь.
Ve onun kilise için beni feda etti. И он пожертвовал мной ради своей церкви.
İlk kahraman Japonlar tarafından bu ağaçta asıldıktan sonra sayısız birçok asker kendilerini feda etti. Первый герой, которого казнили японцы на этом дереве, открыл список многочисленных жертв.
Artie burası için hayatını feda etti. Арти пожертвовал собой ради этого места.
O hepimiz için kendini feda etti! Она пожертвовала собой ради всех нас.
Bu ittifakı yeniden kuracağı umuduyla onu feda etti... Принес его в жертву в надежде возродить союз?
Neo, Morpheus kendini seni oradan dışarı çıkarabilmemiz için feda etti. Я должен. Нео, Морфей пожертвовал собой, чтобы вытащить тебя.
Yine de onlar için canını feda etti. Но он отдал за них свою жизнь.
O ülkesi ve benim için hayatını feda etti. Он пожертвовал собой ради меня и своей страны.
Kocam, işi için herşeyini feda etti. Мой муж пожертвовал всем для этой работы.
Bu şehri kurtarmak için kendini feda etti. Он пожертвовал собой, чтобы спасти город.
Hepimizin kurtulması için, kendisini feda etti. Он пожертвовал собой, чтобы спасти остальных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.