Beispiele für die Verwendung von "şikayeti duyduğun hastalar kapak" im Türkischen

<>
Bu şikayeti duyduğun hastalar kapak hastalığı olanlardır. Semptomlar uyuyor. На это обычно жалуются люди с проблемами сердечного клапана.
Ardında güvenli bir kapak geliştirdi. Затем он разработал защитный колпачок.
Burada başka hastalar da var. Здесь есть тоже другие пациенты.
Şimdi duyduğun da o sesler değil mi? Значит ты сейчас слышишь их, да?
Evet, Sayın Yargıç, düzeltilmiş şikayeti kabul ediyoruz. Да, ваша честь, мы принимаем исправленный иск.
Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak. Нам удалось заменить ваш сердечный клапан.
Caris Wooler ile birlikte, hastalar için... Кэрис Вулер будет там ухаживать за больными.
Benden duyduğun tek şey bu, öyle değil mi? Ты только это от меня и слышишь, да?
O şikayeti yazmak için yürekli olmak gerekirdi. Надо иметь характер, чтобы подать жалобу.
Sizi bir dergiye kapak kızı yapabilirim. Уже вижу Вас на обложке журнала.
Hastalar hemşirelerin odasına giremez. Пациентам сюда входить нельзя.
Bip sesini duyduğun zaman bil ki motoru kapatıyorlar. Если услышишь сигнал, значит двигатель сейчас заглушат!
Priscilla Vernet şikayeti ile ilgili. По поводу жалобы Присциллы Верне.
Kapak için bu fena fotoğrafı bulduk. Мы нашли для обложки убойный снимок.
En tehlikeli hastalar orada kalıyor. Там содержатся самые опасные пациенты.
Bunun için mi geldin? Ayrıldığımızı duyduğun için mi? -Logan'la ben de ayrıldık. Мы всего лишь ненадолго расстались и ты ухитрился переспать со всеми подругами твоей сестры.
Caleb'in iki günden beri kaşıntı şikayeti var. Калеб жаловался на зуд последние два дня.
Hedef, uçağın burnuna yakın şu kapak olacak. Наша цель - люк в носовой части самолета.
Bazı hastalar nakit ödüyor. Некоторые пациенты платят наличностью.
Kendine duyduğun bu güven sinir bozucu. В вашей уверенности есть что-то шокирующее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.