Beispiele für die Verwendung von "şimdilik bende kalacak" im Türkischen

<>
Benimle geliyor, bende kalacak. Она будет жить со мной.
Ailemi bulacağım ve bu bende kalacak. Ver onu bana. Я пойду, найду свою семью и забираю это.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Şimdilik yalnızca numara kullanıyorum. Пока я использую цифры.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Bende nasıl derler parlak bir zeka yok. Ama sen parlaktın. У меня нет того, что называют, высоким интеллектом.
Ama şimdilik kimse bizden bilmemeli. Но светиться нам пока нельзя.
Artık bizimle mi kalacak? Он теперь останется здесь?
Bende sadece Nepal parası var. У меня только непальские монетки.
Olly, sen şimdilik izle. Олли, ты пока посмотришь.
Shane ve Dylan ile burada kalacak. Она остается с Шейном и Диланом.
Bende o kadar sabır yok. У меня терпения не хватит.
Şimdilik, neyiniz var görmek istiyorum. Сейчас посмотрим, что вы умеете?
Yine de yüzük sende kalacak. Но зато тебе колечко останется.
Bende zarafet olduğunu mu düşünüyorsunuz? Считаете у меня есть грация?
Şimdilik takibe devam, Nige. Пока продолжим наблюдение, Найдж.
Bir süre bizimle kalacak. Она с нами поживет.
ve bende en akçaağaçlanmış * şuruplu waffle alayım. А я выберу вафлю с вашим кленовым сиропом.
Şimdilik bu yerin en büyük umudu biziz. Сейчас - мы единственная надежда этого города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.