Beispiele für die Verwendung von "şirketi yönetmek" im Türkischen

<>
Grayson Global gibi bir şirketi yönetmek acımasız bir mizaç gerektirir ve ben... Управление такой компанией как Грейсон Глобал требует жесткой руки, и я...
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Her şeyi yönetmek, herkes için yönetmektir. Править им всем значит править для всех.
yıl önce, Capital Elmas Şirketi. лет назад, Компания Кэпитал Даймонд.
Londra'yı yönetmek, istihbarat ve tehdit gerektiriyordu. Чтобы править Лондоном нужен интеллект и запугивание.
Yani, bizi batırmaya sürükledim, şirketi, çok bencilim. Я почти разорил нас, компанию, это так эгоистично.
Leslie, Milli Parklar Müdürlüğü'nün bir şubesini yönetmek ister misin? Лесли, хотели бы вы руководить филиалом службы национальных парков?
Eğer burası bir çay şirketi ise sanırım ben de bir fincan alabilirim. Если это чайная компания, то я бы не отказался от чашечки.
Hem yönetmek hem oynamak yeterince zor. Довольно трудно быть режиссером и актером.
Bu asla bir ilaç şirketi olamaz. Да никакая это не фармацевтическая компания.
Ama krallığı kendi yöntemlerimle yönetmek zorundayım. Но я должен править королевством сам.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
Şimdi tek yapman gereken, şehri yönetmek. Теперь осталось только справиться с управлением городом.
Bu şirketi ben yarattım. Я создал эту компанию.
Central City'i yönetmek istiyor musun? Ты хочешь управлять Централ Сити?
Ventura Bridge telefon şebeke şirketi. Вентура Бридж, телефонная компания.
Wynn A-6'yı bir tür suç birliğini yönetmek için kullanıyormuş. Винн использовал A-6, что бы управлять преступной группировкой.
Bu şirketi kara geçireceğiz. Мы развернем эту компанию.
Ne demek bu, dünyayı yönetmek mi istiyorsun? Так вот оно что, хотите править миром?
Belki şirketi bir şeyler biliyordur. Может в компании знают что-то.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.