Beispiele für die Verwendung von "şu" im Türkischen mit Übersetzung "эти"

<>
Şu son dört yıl hayatımın en güzel yıllarıydı. Эти года были самыми насыщенными в моей жизни.
Dinle, şu bütün mektup yazma olayı var ya, nasıl çalışıyor? Слушайте, а как все эти штучки с профессиональным написанием писем работают?
He? Frank'in şu Nazi hazinesi mevzusu aklıma bir şey getirdi. Все эти разговоры Фрэнка про нацистское сокровище навели меня на мысль.
Herhangi biri bana şu lanet olası suç formlarının nerede durduğunu söyleyebilir mi? Мне кто-нибудь скажет, где лежат эти сраные формы "А"?
Şu Yeşil Bere'ler gerçekten zor adamlardır. Эти Зеленые Береты - непростые ребята.
Merak ediyorum da şu yıldızlardan bize bakarak dilek tutan var mıdır? Как думаешь, эти звезды загадывают желания, глядя на нас?
Eeet, bize de şu kristallere bakma şansı doğdu. Да, и даст нам шанс рассмотреть эти кристаллы.
Söylesene, sence Mike şu danışmanlık işlerinden ne kadar kazanıyordur? Как думаешь, сколько Майк получает за эти свои консультации?
Şu ünlü kayıp gemilere de bakın. Взгляните на эти известные пропавшие корабли.
Ben de tam, şu haneye tecavüz olaylarıyla alakalı bir makale okuyordum gazetede. Я как раз читал статью про эти, эм, нападения в домах.
Şu an dışarıda bulunan iki ordu. И эти две армии сейчас снаружи.
Ve sanırım, Flynn, şu kağıt kalpleri de isteyeceklerdir. - Tabii. И я думаю, Флинн, что им понадобятся и эти бумажные сердечки.
Şu zayıf kadınlar lanet olası kanunları kullanıyor "diyor. "Эти слабые женщины используют свои чертовы законы".
Ve ekmek, bir de şu küçük turşulardan. И булочки, и эти маленькие соленые огурцы.
Şu siyah, beyaz ve sarı çizgilere bakın. Видите эти чёрные, белые и жёлтые полоски?
Tamam, şu kayıtları gözden geçirip herhangi bir soruya karşı öğleden sonraya hazır edin. Ладно, просмотрите эти логи. И будьте готовы, если у них возникнут вопросы.
Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun. Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана.
Şu çizgileri görüyor musun? Birinci ve ikinci kaburganın göğüs kafesiyle birleştiği yeri. Видите эти линии, где первое и второе ребро соединяются с грудинной костью?
Akutagawa Edebiyat Ödülü'nün eski bir finalisti olarak bence şu yeni türeyen romancılar, Ishihara ve Oe büsbütün salak. Как бывший финалист литературного конкурса Акутагавы, я считаю, эти выскочки Исихара и Оэ ничего не стоят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.