Beispiele für die Verwendung von "Arka" im Türkischen
Übersetzungen:
alle36
заднем8
задней6
задняя6
на заднем3
сзади3
заднего2
заднее2
заднюю2
дворе1
задние1
задними1
позади1
Beş dakika sonra peşimden gel, arka kapıda buluşuruz.
Спускайтесь через пять минут, встретимся у задней двери.
Bu mekânın arka ve ön tarafına güvenlik kameraları yerleştiriyorum.
Я устанавливаю камеры наблюдения спереди и сзади этого места.
Parasını ödeyecektim ama sonra o öküz beni zorla arka odaya götürdü. - Üstümü aradı.
Я собиралась заплатить за это, когда эта жирная корова увела меня в заднюю комнату!
O ve Alison arasında bir şeyler ters gitti, ve çenesini kapamak için onu arka bahçelerine gömdü.
Что-то произошло между ним и Элисон, и он похоронил её во дворе, чтобы заставить молчать.
Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne?
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Penisin, ön kolların mı yoksa arka ayakların arasında mı?
А пенис у тебя между передними руками или задними ногами?
Üzgünüm, efendim. - O, arka tarafı karıştırırken gördü.
Извините, сэр, он шарился там позади и увидел тело.
Pettigrew 10 Ağustos 2010'da kilitli hâldeki aracının arka koltuğunda ölü bulundu.
10 августа 2010 был найден мертвым на заднем сиденье в своем автомобиле.
Sırt çantanı al, büyükanne seni arka kapıda bekleyecek.
Подними свой рюкзак и встретить бабушку возле задней двери.
Ayrıca paket içinde bir mat siyah arka panel içerir.
Также в комплекте поставки имеется матовая чёрная задняя панель.
Örneğin savaş Karartma Geceleri romanının arka planında yoğun olarak hissedilmektedir.
Например, война отчётливо чувствуется на заднем плане романа "Затемнённые ночи" (тур. "Karartma Geceleri").
Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var.
У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме.
Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış.
И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег.
O zaman belki de gerçek soyguncu arka kapıdan çıktı gitti.
Так, может, настоящий грабитель вышел через заднюю дверь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung