Beispiele für die Verwendung von "Arka tarafı" im Türkischen

<>
Aman tanrım. postacıya arka tarafı göster. Да покажешь ты почтальону зад свой.
Biriniz arka tarafı alın. Кто-нибудь, уйдите назад.
Arka tarafı mı tutalım? Следить за задней дверью?
Arka tarafı tercih ederim. Я предпочитаю ехать сзади.
Kapını arka tarafı doğu yakasında... Задняя дверь на восточном побережье...
Arka tarafı da tutmuşlar. Они перекрыли задний ход.
Capp, Tony, ön ve arka tarafı destekleyin. Кэпп, Тони, распорки, спереди и сзади.
Üzgünüm, efendim. - O, arka tarafı karıştırırken gördü. Извините, сэр, он шарился там позади и увидел тело.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Önce bir tarafı, sonra diğer tarafı geçirilmeli. Сначала надо нацепить одну сторону, затем другую.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
"Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum. Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır. Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная.
Arka taraftaki kamyonetin anahtarları. Ключ для фургон сзади.
Ölümün en kötü tarafı da bu. Это худшая часть смерти - охота.
Bence arka cep kapakları hoş. Эти клапаны сзади - классные.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Ev halkı, arka bahçede toplanın. Обитателям дома явиться на задний двор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.