Beispiele für die Verwendung von "Ayrıca" im Türkischen mit Übersetzung "же"

<>
Ayrıca Şikago'dan beri attığın her adımı gösteren bir zaman çizelgesi yapman gerek. А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
Ayrıca çip hakkında bilgisi olan birine ihtiyacı var. Ей так же нужен тот кто знает чип.
Ayrıca katilin parmak izlerini silmek için kullandığı havlunun üzerindeki kanla da uyuşuyor. Та же кровь была на полотенцах, которыми стирали следы ног убийцы.
Ayrıca yeni bir teleskop isteyen sendin. Ты же сам хотел новый телескоп.
Evet, ama ayrıca her günü Cadılar Bayramı sanan bir linççi de öyle. Да, но так же одинок и мститель, считающий Хеллоуином каждый день.
Ama yavaşlayıp dinlen küçük kız. Ayrıca sus da dinle kuşlar ne güzel şakıyor. Постой же, девочка, прислушайся и помолчи, птицы поют так красиво.
Ayrıca gerçek yerçekimsiz ortam, uzay eğlencesini de tadıyoruz. Мы так же можем испытать настоящее удовольствие космической невесомости.
Fernandes ayrıca UEFA Kupası'nda da 7 maçta forma giydi. Также Фернандеш в том же сезоне сыграл 7 матчей в Кубке УЕФА, вплоть до вылета клуба из турнира после поражения от ЦСКА.
Ve ayrıca, bu dün geceki, olayda kullanılan araç tarifine de uyuyor. Он же совпадает с описанием автомобиля, из которого вчера стреляли у бара.
Ayrıca her gün donanmamı güçlendirmek için güzel bir gündür. Опять же, для усиления армады всегда хороший день.
Ayrıca tane boyutlu gözlüğü ve bir de boyutlu gösteren televizyon. с парами D очков и таким же количеством D телевизоров.
Ayrıca, Joe ve Norrie'nin mini kubbeyi bulduğu yeri de biliyor. Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
Ayrıca, 2004'te Türkiye kişi başına 2,5 kg'lık çay tüketimi ile dünya birincisi olmuş, onu kişi başına 2,1 kg ile İngiltere izlemiştir. В том же 2004 году в Турции было зафиксировано самое высокое потребление чая в мире - 2,5 кг на человека, что было больше чем в Великобритании, где потребление составило 2,1 кг на человека.
Ayrıca grup Avrupa'da Stone Sour ve Forever Never ile "Music As A Weapon III Tour "'a katıldı. Группа "Flyleaf" так же совершила тур по Европе в компании со Stone Sour и Forever Never.
1921 yılında, Hadassah hemşirelerinden, Bertha Landsman, ilk gebelik bakım merkezini (Tipat Halav) Kudüs "te kurdu ve Hadassah ayrıca Tel Aviv" de bir hastane açtı. В 1921 году медсестра Берта Ландсман основала первый в Иерусалиме центр матери и ребёнка (Типат Халав), в том же году открылась больница в Тель-Авиве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.