Beispiele für die Verwendung von "Ayrıca" im Türkischen mit Übersetzung "плюс"

<>
Ayrıca, Y kromozomu da Joey'nin DNA'sıyla eşleşecekti. Плюс его игрек хромосома вполне могла совпадать с ДНК Джо.
Ayrıca, bütün masrafları ben karşılıyorum, yani bu tartışma bitmiştir. Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено.
Ayrıca kalmak için bolca yer de var. Плюс, здесь много места для заготовок.
Ücretsiz GPS imkanı var ayrıca bir arkadaşına tanıtırsan sterlin alışveriş çeki. Плюс спутниковая навигация и купон на фунтов при условии приглашения друга.
Ayrıca, evi boyamak için en sevdiğim gömleği giyiyorsun, Nik. Плюс, Ник, ты красишь стену в моей любимой рубашке.
Ayrıca viski, pense ve siyah çay. Плюс виски, щипцы, черный чай.
Evet ayrıca bir haftada kaç tane mango yenebilir ki. И плюс, сколько манго можно съесть за неделю?
Tokyo saldırısında Sığınak'ın başı, ayrıca başka önemli çalışanlar hedef alınmış. Глава Убежища плюс основной персонал были целю при атаке в Токио.
Ayrıca kemik törpüleme ve organ küçültme. Плюс удаление ребер и уменьшение органов.
Binlerce adam, düzinelerce gemi, ayrıca askerler, hepsi savaşa hazır. Тысяча человек, дюжина кораблей, плюс испанский, в боевом порядке...
Ayrıca Rio'da satın alınamayacak tek sen varsın bence. Плюс вы единственная в Рио кого нельзя купить.
Ayrıca en sevdiğiniz radyo spikeri ve tesadüfen geçen yılın birincisi ben. Плюс я, ваш любимый радиоведущий и кстати, прошлогодний чемпион.
On yılın faizi, ayrıca oğlunun tıbbi masrafları da içinde. Страховка, проценты за десять лет плюс твои медицинские расходы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.