Beispiele für die Verwendung von "Beni tahrik etme" im Türkischen

<>
Beni tahrik etme, Karofsky. Не провоцируй меня, Карофски.
Bu kadar mantıklı olman beni tahrik etti. Меня заводит то, какой ты логичный.
Zekası beni tahrik ediyor. Его ум меня заводит.
Bayan Van Horn beni tahrik etmeye mi çalışıyorsunuz? Миссис Ван Хорн, вы пытаетесь меня соблазнить?
Kalabalık beni tahrik etti. В толпе я возбуждаюсь.
Hamile karınlar beni tahrik ediyor. Там у меня ребенок спрятался.
Beni tahrik etmesi yanlış bir şey mi peki? А я нормальный, если меня это возбуждает?
Sesin beni tahrik ediyor. Меня возбуждает твой голос.
Kızıllar ve uzun plaj yürüyüşleri beni tahrik eder. Меня заводят рыженькие и долгие прогулки по пляжу.
Ben iyiyim ve safım. Ve bilim beni tahrik ediyor. Я хорошая и чистая, и возбуждаюсь на науку.
Aynanın arkasından birilerinin izliyor olması beni biraz tahrik etti. Люди наблюдают через это стекло и меня это заводит.
Lütfen beni merak etme, cicianne. Не волнуйтесь за меня, крестная.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Bizi daha çok tahrik ediyor. Он нас ещё больше заводит.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Kadınları tahrik etmenin yollarını anlatan bir kitaptan. Это есть в книжках. Женщин это заводит.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.