Beispiele für die Verwendung von "Bir düşün" im Türkischen
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün.
Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk.
Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
Bunu bir düşün sonra da neye karar verdiğini bana söyle.
Подумай об этом и сообщи мне, что ты решил.
Halk bunu öğrenirse, oluşacak yankıyı bir düşün.
Вообразите последствия, если общественность узнает, что...
Bunların hepsini dördüncü sınıfı bıraktıktan sonra kazandığımı bir düşün.
Все это я получил, бросив школу в классе.
Lori ve Carl'ı böyle bir durumun içine sokabilir misin diye iyice bir düşün.
Тебе надо крепко подумать, готов ли ты так рисковать Лори и Карлом.
Küçücük çocuklara tecavüz eden din adamlarını bir düşün.
Взгляните на всех этих священников, насилующих мальчиков.
Çocukların kendilerini nasıl kötü hissettiklerini bir düşün.
Представь, каково должно быть этим детям?
Eğer içinde buna gerçekten inanmayan, bir parça bile varsa, başka neler dönebileceğini bir düşün.
Если вы хоть немножечко в этом сомневаетесь, то подумайте, что еще наверняка может происходить.
Nasıl hissettiklerini bir düşün. Bunun onlar için ne kadar kahredici olduğunu.
Представь, как они себя чувствуют, как это подавляет их.
İkimizin tüm yaptıklarını bir düşün ve annemle babamın ne kadar mahçup ve utanmış olacağını hayal et.
Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой.
Kimseye bir şey söylemeden önce olayların nasıl olduğunu bir düşün.
Прежде чем что-нибудь кому-то сказать подумай как это будет выглядеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung