Beispiele für die Verwendung von "Bizim" im Türkischen mit Übersetzung "наша"

<>
Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. Это не наша проблема, а твоя.
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil. Патрик Дойл больше не наша забота.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız. Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
O bizim kız kardeşimiz, bay Brodie. Она наша пропавшая сестра, мистер Броуди.
Bizim işimiz yargılamak değil, Christian. Наша работа не осуждать, Кристиан.
Onun bizim ilgimize ihtiyacı var, bizim de onun güvenine. Ей нужна наша забота, а нам - ее доверие.
Bir tröste ait. Ama bir iki günlüğüne daha bizim kontrolümüzde. Но, да, она наша еще на несколько дней.
O bizim arkadaşımız ve kafadan çatlak! Она наша подруга и она чокнутая.
O artık bizim sorunumuz değil. Он больше не наша проблема.
Bizim güneş sistemimizi benzersiz yapan şey ikili yerçekimine ait olması. Наша Солнечная система уникальна тем, что обладает двойной гравитацией.
Biz polis değiliz ve bu da bizim işimiz değil. Мы не блюстители порядка и это не наша работа!
Artık bu bizim işimiz, evlat. Теперь это наша работа, сынок.
Chandler, bu bizim sorunumuz değil. Чендлер, это не наша проблема.
Bizim işimiz Ellie B, onu örnek alıp izinden gitmek. Наша работа, Элли Б., это следовать его примеру.
Megan, bu bizim sorunumuz değil. Меган, это не наша проблема.
Firar etmiş olmanız bizim sorunumuz değil Bay Horrocks. Ваше дезертирство не наша забота, мистер Хоррокс.
Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış. Думаю, наша мисс Смоак влюбилась.
O bizim kamyonet ve Laurel'e yapılan saldırıyla alakalı tek bağımız. Он наша единственная связь между нападением на Лорел и фургоном.
Bu bizim son ve tek son sınıf kayak gezimiz. Это наша первая и единственная выпускная поездка на лыжи.
Iyi, burada bizim bir yıl dönümü için var. Bir dünyada kırmızı işaretçilerine peşinde. Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.