Beispiele für die Verwendung von "Buzul Çağı" im Türkischen

<>
Bunlar, Buzul Çağı için bizim özel stoğumuz. Это наш личный запас, на ледниковый период!
Peki, Buzul Çağı. Да, Ледниковый период.
Sulawesi. Buzul Çağı boyunca cüceleşmiş "Stegodon sompoensis" Sulawesi'de yaşamıştır. Карликовый "Stegodon sompoensis" жил во времена плейстоцена на острове Сулавеси.
Kuşların atalarının güneye ve güneybatıya yaklaşık 2 milyon yıl önce Pliyosen Çağı "nın sonunda ya da Buzul Çağı" nın başında sıcak ve nemli bir dönemde yayılmış olabilir. Предки птиц мигрировали на юг и освоили юго-запад около 2 млн лет назад во время тёплого влажного периода в конце плиоцена и начале плейстоцена.
Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok. Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник.
Ama uzay çağı başladı ve yapacak sürüyle iş var. Но началась космическая эра, и там много работы.
Hiç buzul gördün mü? Вы когда-нибудь видели ледник?
Bütün çağı temsil edecek, haksız mıyım? Она будет олицетворением всей эпохи, верно?
Diyon Satürn'ün tipik bir buzul aylarından. диона - типичный ледяной спутник Сатурна.
Huzur ve refah içinde yeni bir çağı selamlıyoruz. Давайте вместе встретим новую эру мира и процветания.
Bu zamanda buzul dili deniz seviyesinden yaklaşık 1700 m yüksektedir. Конец языка ледника в настоящее время расположен на высоте около 1700 метров на уровнем моря.
Ama Mafyanın parlak devri, Altın Çağı veya her ne ise bitti. Hу, что касается лучших времен Золотых дней мафии? Они миновали.
İstasyonun bulunduğu bölgede buzul tabakasının yatağının yüksekliği deniz seviyesinden 200 m düşüktür. Ложе ледника под станцией находится на отметке примерно 200 м ниже уровня моря.
Yeni bir çağı başlatıyoruz. Sahip olduğunuz her tür teknoloji birbirine kusursuzca bağlı olacak. Мы открываем новую эру, в которой все ваши устройства будут неразрывно связаны.
Buna boş yere Jaguar Çağı demiyorlar. Это вовсе не начало Эры Ягуара.
voltaire ve Aydınlanma Çağı. Вольтер и эпоха Просвещения.
"İngiltere'nin Altın Çağı" diyorlar. Говорят, сейчас Золотая эра Британии.
Efsane Çağı'ndayız. Мы в эпохе легенд.
İnsanlığın altın çağı, Ütopya. Золотая эра человечества, Утопия.
İşte televizyonun altın çağı bu. Это поистине золотой век телевидения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.