Beispiele für die Verwendung von "Dalga geçiyordum" im Türkischen

<>
Dalga geçiyordum, evlât. Да я просто пошутил.
Dalga geçiyordum, boş ver. Да я пошутил - забудь.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Buradan geçiyordum da, sen aklıma... Я был по соседству и подумал...
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Ama ben sadece çöp kutusundan yanında geçiyordum. Но я просто проходил мимо мусорного бака.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Sadece geçiyordum Bay Star. Проехали, мистер Стар.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Geçiyordum da bir uğrayayım diye düşündüm. Я проходил мимо, решил заглянуть.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Colin'in odasının önünden geçiyordum ve... Я проходила мимо комнаты Колина.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Bayılacak gibi olduğumda kilisenin yanından geçiyordum. Шла мимо церкви, закружилась голова.
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
İş saatleri dışında geldiğim için özür dilerim, ama buradan geçiyordum ve ofis ışıklarının açık olduğunu gördüm. Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Buralardan geçiyordum da, kızlar nasıl diye bakmak istedim. Ne kadar düşüncelisiniz. Я был поблизости и решил заглянуть проверить, как дела у девочек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.