Beispiele für die Verwendung von "En küçük" im Türkischen
Ama bunu anlamanın en kesin yolu en küçük düşürücü durumlarda bile vakarını korumasıydı.
Очень убеждало достоинство с каким она держалась, даже в самых недостойных ситуациях.
Doğruyu söylemek gerekirse, senin eksikliğin en küçük hayal kırıklığım.
Честно говоря, твоё отсутствие было меньшим из моих разочарований.
Açık ara en verimli karbon hasatçısı aslında bozkırın en küçük canlılarından biridir.
Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны.
Bölgenin en küçük ülkesi bir başka isyanla daha sallandı.
Самую маленькую нацию в регионе потряс ещё один переворот.
Benim anam, burada ve en küçük oğlunun bir şarapnele hedef olmasına izin vermeyecektir.
Моя мать бы не позволила, чтобы ее младший ребенок получил шрапнелью в челюсть.
Büyükanne en küçük çiziğin bile onu hasta edeceğini düşünüyor.
Родители Розы стали невыносимы. Боятся заразиться, даже дотронувшись.
En küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir.
Даже самое маленькое создание может изменить будущее.
Sınavı geçme konusunda en küçük bir şansın olmasını istiyorsan bunu yaparsın.
Особенно если ты надеешься получить хоть малейший шанс на защиту экзамена.
Seyirciniz varsa en küçük anlar bile büyük duygu yoğunluğuna neden olabilir.
Когда у тебя есть зрители, каждый маленький момент становится значительным.
İş şu anda başındaki en küçük sorun, Del.
Занятость наименьшее количество ваших забот прямо сейчас, Дел.
Bu hayatım boyunca gördüğüm en küçük kırık olsa gerek.
Это самый маленький перелом, который я когда-либо видел.
Hasar verici testlere izin verilmiyor en küçük örneğe bile.
Запрещаются повреждающие исследования, даже на самых маленьких образцах.
Evet, şimdiye kadar ameliyat ettiğin en küçük kalp olacak.
Да, хочу сказать, ты будешь оперировать маленькое сердечко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung