Beispiele für die Verwendung von "Fark ettin mi" im Türkischen

<>
Otopside bunu fark ettin mi? Вы видели это при вскрытии?
Her şeyin değiştiğini fark ettin mi? Ты заметила, как все изменились?
Fark ettin mi, korku filmlerinde ilk ölenler siyahlar ölür? Ты заметила, что в ужастиках черные всегда умирают первыми?
Doğru tepkinin ne kadar etkili olabileceğini fark ettin mi? Ты заметил, каким эффективным может быть правильное воздействие?
Hiç nasıl kahkaha attığını fark ettin mi? Ты понимаешь, как громко ты смеешься?
Ne dediğini fark ettin mi? Заметил, что он сказал.
Olağandışı bir şey fark ettin mi? Ты заметил на ней что-нибудь необычное?
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Kokuyu fark ettin mi? Ты заметила этот запах?
Jenny'nin yardımı olmadan, ne kadar kötü bir oyuncu olacağını fark ettin mi? В смысле, ты понимаешь насколько бы плохо ты играл без ее помощи?
Ronaldo'nun dil engelinde nasıl bocalamalar yaşadığını fark ettin mi? Ты когда-нибудь замечал, как варьируется языковой барьер Рональдо?
Nihal de sizin taraftan fark ettin mi? Так значит, Нихаль в твоей команде?
Sonra yan komşumuz Jean benimle konuşup "Suyunuzda bir tuhaflık fark ettin mi? Однажды Джейн, наша соседка, Заговорила со мной в церкви и спрашивает:
Doug ve Abi'de garip bir şeyler fark ettin mi? Ты не заметил ничего странного между Дагом и Эби?
Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi? Не замечали ничего странного? Например, чёрный дым, запах серы?
Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi? Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии.
Arkadaki tabloyu fark ettin mi? Видишь картину на заднем плане?
Patronunda bir gariplik fark ettin mi? Не замечали странностей у вашего босса?
Birisiyle problem yaşadığını fark ettin mi? У нее были проблемы с кем-нибудь?
Son yangında Rice'ta bir şeyler fark ettin mi? Ты ничего не заметил у Райса на пожаре?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.