Beispiele für die Verwendung von "Finale kaldı" im Türkischen

<>
Na 'Vi Büyük Finale kaldı ve bir milyon dolar için mücadele edecek. Na 'Vi в финале, и они будут бороться за миллион долларов.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Tamam, şimdi finale geliyorum. Окей, приближаемся к финалу.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Bu iki yarışmacı finale kalmıştır. Они двое проходят в финал.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Dre Parker yarı finale yükseldi! Дре Паркер проходит в полуфинал!
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
12 Şubat 2017 tarihinde yapılan ikinci yarı elemeyi geçip yarı finale yükselmiştir. Они соревновались во втором туре 12 февраля 2017 года и перешли в полуфинал.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
2010 ve 2011 yılında nopCommerce "Packt Open Source E-Commerce Award" da finale ulaştı. В 2010 и 2011 годах nopCommerce вышла в финал конкурса Packt Open Source E-Commerce Award.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Şarkı birinci yarı finalde 14. sırada yarışmış ve 139 puan ile ikinci olarak finale çıkmaya hak kazanmıştır. Песня заняла 4 место с 199 баллами в финале, а в первом полуфинале конкурса - 2 место с 139 баллами.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
2017 yarışması'nda Malta'yı temsil eden Claudia, ikinci yarı finalde yarışmış, Yarı finalde 16. olarak finale çıkamamıştır. Она представляла Мальту на Евровидении 2017 года, соревнуясь в первой половине второго полуфинала, но не сумела выйти в финал.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
1964'te üçüncü kez finale çıkan Valencia CF, Real Zaragoza'ya Camp Nou'da oynanan tek maçlık finalde 2-1 yenilerek kupayı bu sefer kazanamadı. Она также попала в финал 1964 года, но проиграла со счётом 2:1 "Реалу" Сарагоса в единственном матче на Камп Ноу.
Olaylara yaklaşımımız sabit kaldı. Наш подход остается неизменным.
19 Şubat 2017 tarihinde yapılan Yarı finalden de finale yükselmiştir. Затем, во время полуфинала, состоявшегося 19 февраля 2017 года, они прошли квалификацию в финал.
Nico Tandy beni yendi ve daha sonraki yıl da yenilmeyen biri olarak kaldı. Нико Тенди вырубил меня, и потом оставался чемпионом на протяжении трёх лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.