Exemples d'utilisation de "Güvenlik" en turc
Traductions:
tous128
безопасности83
охраны6
безопасность5
охранная4
безопасностью3
охране3
охранников3
охрану3
охраной2
нацбезопасность2
охранники2
службы безопасности2
защиты1
камеры1
национальной безопасности1
охрана1
охранника1
охранником1
охранной1
охранную1
охранные1
охранных1
Güvenlik sistemleri iki dakika için kapatıldı, efendim.
Система охраны отключилась на две минуты, мэм.
Ulusal güvenlik Yunan yetkililerle Bay Minas'ı hedef almak için birlikte çalışıyordu.
Нац безопасность работала с греческими властями, чтобы выследить мистера Минаса.
Hey dinle, bir yandan güvenlik işleri, yaptığım bir şirketim var.
Эй, слушай, у меня бизнес на стороне, охранная компания.
Zenginle fakir arasındaki uçurum, yönetimle halk arasındaki uçurum, gerçek güvenlik ile güvende hissetme kavramı arasındaki uçurum.
Пропасть между богатыми и бедными, между правительством и народом, между настоящей безопасностью и представлениями о ней "
Bu adamlardan emekli olunca şirketlerde güvenlik işi teklif edilen oldu mu?
Этим ребятам не предложили на пенсии поработать в охране какой-либо компании?
Eğer birisini dövmek istersen dışarıdaki güvenlik görevlilerini de çağırabiliriz.
А можем позвать охрану, если хочешь избить кого-нибудь.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Anayurt Güvenlik, hükümet tesislerine gelen şüpheli paketlerin açılmasını tavsiye ediyor.
Потому что Нацбезопасность рекомендует открывать подозрительные посылки, присланные в госучреждение.
Sen ve ben, dostum, biz güvenlik görevlisiyiz ama polis işi yapıyoruz.
Я и ты, чувак, охранники, действующие, как настоящие копы.
Bak anlaşılan o ki; bu geceki güvenlik görevlileri toplantısında açılış konuşmasını ben yapacağım.
Похоже, что сегодня вечером я буду основным докладчиком на съезде сотрудников службы безопасности.
Bilgisayar sistemi iki ayrı güvenlik anahtarı istiyordu.
В компьютерной системе два независимых ключа защиты.
Güvenlik kamerası, çift kilit ve iki farklı giriş var.
Камеры наблюдения, двойной дверной засов, два разных выхода.
Omar Risha bir hafta önce JFK'ye indiğinde İç Güvenlik Departmanı tarafından gözaltına alınmış.
Омар Риша был задержан Министерством национальной безопасности в аэропорту имени Кеннеди неделю назад.
Tess, sahil güvenlik Amazon'da bir yerde sinyali yakalamış.
Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки.
Bo Adams'ı kaçırırken özel bir güvenlik şirketi elemanına silah doğrultmuşsun.
Вы наставили пистолет на охранника во время похищения Бо Адамс.
Dün Tahoe markalı araç için çalıntı ihbarı yapılmış. Browning Güvenlik Şirketi tarafından.
Наш "Тахо" вчера был объявлен в угон охранной фирмой Браунинг.
Yolun karşısındaki binayı kullanmak durumunda kalacağız. Güvenlik firmasını.
Нам придется использовать здание напротив - охранную фирму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité