Exemples d'utilisation de "Gazete" en turc
The Arizona Republic, Amerika Birleşik Devletleri'nin Arizona eyaletinin Phoenix şehrinde yayınlanan günlük gazete.
The Arizona Republic () - ежедневная американская газета, издаваемая в Финиксе. Распространяется в Аризоне.
İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun?
Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах?
Bu günlerde böyle bir şey gazete dünyası için çok korkutucu olmalı.
Должно быть в наши дни очень страшно работать в газетном бизнесе.
1967'nin ortalarında Londra'ya dönen Tate ve Polanski gazete ve dergilerin odak noktasıydılar.
В конце 1967 года Тейт и Полански вернулись в Лондон. Они были частыми фигурами газетных и журнальных статей.
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor.
Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Eserleri büyük gazete, dergi ve kitaplarda dünya çapında yer almıştır. 2010 yılından beri çalışmaları Avrupa, Asya ve Rusya "daki sanat galerileri ve müzelerinin popülaritesini artırmaya başlamıştır.
Его творчество было отмечено в крупных газетах, журналах и книгах по всему миру, и с 2010 года его работы стали регулярно выставляться в художественных галереях и музеях Европы, Азии и России.
1968 den itibaren, yazılarını 25 seneden fazla bir süre boyunca yayınlayan Sanat dergisi Connaissances des Arts, L 'Express ve günlük gazete olan Le Monde için yazdı.
С 1986 года он писал в журнале об искусстве "Connaissances des Arts", газете "L" Express "и в ежедневной газете Le Monde, которая издавала его в течение 25 лет.
Bu gidişle yıl sonra gazete diye bir şey kalmayacak.
Такими темпами от газеты за лет ничего не останется.
1922 yılında yayınlanmaya başlayan gazete "Lambrakis Press" şirketinin sahibi olan "Christos Lambrakis "'in oğlu" Dimitris Lambrakis "tarafından kuruldu.
"Вима" ("- Трибуна") - ежедневная греческая газета, основанная в 1922 году Димитрисом Ламбракисом, отцом Христоса Ламбракиса.
Ben, bu şehrin sakinlerine bütün haberleri dürüstçe veren bir gazete sağlayacağım. "
Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости. Также...
Çift evlenmeye o kadar yaklaşmıştı ki, Ocak 1849'da New London, Connecticut'ta bir gazete ve diğerleri, birlikteliklerini duyurdu ve onlara iyi dileklerde bulundu.
Тем не менее свадьбу не отменили, и в январе 1849 года газеты Нью-Лондона и других городов опубликовали сообщения о бракосочетании с пожеланиями новобрачным счастья.
Şehirde düzenli olarak "Ystads Allehanda" adlı yerel gazete basılmaktadır.
Единственная газета города - "Ystads Allehanda" - распространяется также в соседних городах,, Симрисхамн и.
Burada çıkarttığımız bir gazete, başkanın ofisi için bir ilan değil.
Это сообщение для газеты, а не отчет для офиса мэра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité