Beispiele für die Verwendung von "Hâlâ" im Türkischen mit Übersetzung "все еще"
Übersetzungen:
alle127
все еще54
еще44
по-прежнему15
до сих пор6
все равно3
осталась2
остается1
остались1
ты все еще1
Ama ihtişamlarıyla övünmeye hâlâ devam eden şehirler vardı.
Но некоторые города все еще гордились своим величием.
Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor?
И почему у тебя все еще соус буффало на лице?
İçinde hâlâ doğru olanı yapmak isteyen bir parçan olduğunu biliyorum.
Я знаю, часть тебя все еще хочет поступать правильно.
Hâlâ Shirley'nin ailenin göz bebeği olduğunu düşünüyorum. Her şeyden yakasını kurtaran bir bebek.
Я все еще воспринимаю Ширли как младенца в семье, которой все прощается.
Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери?
Çocukların hâlâ bir babaya sahip olduğu sürece, değil mi?
Пока у твоих детей всё ещё есть отец, верно?
Sara'yı arama riskini alacağım. - Sence telefonu hâlâ elinde midir?
мне нужно позвонить Саре думаешь, она всё ещё может ответить?
Hâlâ Limehouse'un bu işte parmağı olduğunu düşünüyor musun?
Все еще думаешь, что Лаймхаус как-то замешан?
Maalesef ki hayır. Gemileriniz hâlâ korunmasız, bizimkiler de.
Ваши корабли все еще уязвимы, как и наши.
Ancak Paul, öyle görünüyor ki hâlâ seninle aynı yatağı paylaşıyor.
И все же, Пол, вы все еще спите вместе.
Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz.
В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы.
Beni bu kadar yakından takip ettiğinize göre hâlâ sizin olduğunu düşünüyor gibisiniz.
Ну, Вы так меня контролируете, будто оно всё ещё Ваше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung