Beispiele für die Verwendung von "Haber" im Türkischen mit Übersetzung "новости"

<>
Cam, muhteşem bir haber değil mi? Кэм, разве это не прекрасные новости?
Böyle bir laubaliliğe sebep olduğuna göre iyi bir haber olmalı. Должно быть, хорошие новости, раз вызвали такое веселье.
Dinlenecek bir haber programı kalmayana kadar haberleri dinledim. Слушал новости, пока ещё было что слушать.
Emmeline Teyze, flaş haber bu. Тетя Эммелин, это срочные новости!
İyi haber, ölü veya ciddi yaralanan biri yok. Хорошие новости, все выжили и нет серьезных травм.
Haber, savaş, barış, kıtlık, kargaşa, ataçın maliyeti. Новости, войны, мир, голод, всё имеет цену булавки.
İyi de bunun neresi iyi haber? И чем же эти новости хороши?
Dünya'nın her yerinde, haber okuyan insanlar aslında reklam okuduklarından tamamen habersizdiler. Люди всего мира читали новости, не подозревая, что читают рекламу.
Kötü haber ise, erkek arkadaşımı kaybettim. Плохие новости, я потеряла своего бойфренда.
Pekala, bende önemli sayılabilecek bir haber var. Ну, у меня вроде как большие новости.
İyi haber şu ki, Terrence, görevine dönmene onay vereceğim. Хорошие новости, Терренс, вы можете вернуться к своим обязанностям.
Flaş haber: Şehrin güney kesiminde bir ceset bulundu. Срочные новости - на юге города было обнаружено тело.
İlk kez 1992 yılındaki başkanlık seçimleriyle ilgili bir haberle siyasal haber yapmaya başladı. Сначала программа начала освещать политические новости к Президентским выборам в США 1992 года через кампанию "Choose or Lose" ().
Ya amaç buysa? Valiyi utamdıracak bir hikayeyi haber yapmak ve yaklaşan seçimleri etkilemek. В новости попадает история, позор для губернатора, и это решает исход выборов.
Bu harika bir haber ama, neden bunu bana e-posta olarak göndermedin? Это превосходные новости, но ты не мог мне просто сообщение отправить?
İyi haber ise, yeni bir tedavi yöntemi geliştirdim. O, seni iyileştirecek. Но есть хорошие новости, я придумал одно устройство оно поможет вылечить тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.