Beispiele für die Verwendung von "Hastaneden" im Türkischen

<>
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Kendisi hastaneden son uyarıyı almış bulunuyor en azından şimdiye kadar. У неё в больнице было последнее предупреждение до сих пор.
Ah, tatlım, baban sadece hastaneden çıktığı için biraz heyecanlı hepsi bu. Твой папа просто немного волнуется. Первый день, как он вышел из госпиталя.
Albay hastaneden dört hafta önce çıkmış. Полковник покинул больницу четыре недели назад.
Bu kesinlikle hastaneden daha iyi, değil mi? Это явно лучше больницы, не так ли?
Aaron Williams bu altı günlük gülünç maçı Poole'a karşı oynamak için bu öğleden sonra hastaneden ayrıldı. Аарон Уильямс сегодня выписался из больницы, чтобы продолжить абсурдный, уже шестидневный матч с Пулом.
Hastaneden getirdiğimiz o ufacık şey nasıl, böyle koca bir adam oluverdi? Как тот шпингалет, что мы привезли из больницы стал таким здоровяком?
Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir. Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его.
Antoine Tyler'ı hemen bu hastaneden daha güvenli çıkarmam gerekiyor. Нужно вывезти Тони Тайлера из госпиталя в безопасное место.
Jeff Collins bu sabah hastaneden taburcu olmuş. Джеффа Коллинса выписали из больницы сегодня утром.
Dün gece Nick seni hastaneden buraya getirdi. Ник принёс тебя из больницы прошлой ночью.
Alex kendi kliniğinde kullanmak için hastaneden ilaç çalıyordu. Алекс воровала лекарства из больницы для своей клиники.
Kurban, ikinci derece yanıklarla hastaneden taburcu oldu. Жертва вышла из больницы с ожогами второй степени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.