Beispiele für die Verwendung von "Hemen" im Türkischen mit Übersetzung "сейчас"

<>
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Üzgünüm! Orada bekle, ben hemen dönerim! Прости, подожди минутку, я сейчас вернусь!
Merhaba, hemen yeni bir kadeh getireceğim. Здравствуйте, я сейчас принесу новый бокал.
Ama hemen bana söylesen iyi edersin. Но тебе лучше сказать мне сейчас.
Hayır, hayır! Öldür beni hemen! Нет, нет, убей меня сейчас!
Herkes için uygun bir plan ama hemen gelmen gerek. Это устроит всех, но ты должен приехать сейчас.
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Ya bu gece dövüşürüsün ya da seni hemen öldürürüm. Будешь сражаться вечером, или я убью тебя сейчас!
Tamam, onu hemen kutsamamız gerekiyor. Хорошо, сейчас нужно освятить ее.
Ben arabada bir şey unuttum da, hemen gelirim. Я забыл кое-что в машине. - Сейчас вернусь.
Bulgulardan aldığımız izlenimlere göre Mars'ın kutup takkelerinin hemen altında bugün hâlâ tonlarca su buzu bulunuyor olabilir. Есть свидетельства, что и сейчас под полярными шапками Марса, возможно, скрыты тонны воды.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Hemen bir çeyreklik daha atmamı istiyorlar ve bende de başka yok, o yüzden acele edebilir misin? Надо сейчас опустить еще монету, а у меня больше нет, ты не могла бы побыстрее?
Bunu hemen durdursak iyi olur, yoksa uyumak için kendimi içkiye vurmam gerekecek. Лучше мы остановим это сейчас, иначе мне придется пить, чтобы заснуть!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.